目次:
愛の真の本質を捉えた言葉を織り交ぜることになると、フランス人はそれを正しく理解しているようです。フランス語は、世界で最もロマンチックな言語の1つと見なされることが多く、ラテン語に由来するロマンス諸語です。非ネイティブの耳には、フランス語はさらに音楽的に聞こえます。この言語は、ユーフォニーとメロディアスなイントネーションに熱心に取り組んでいます。この言語の美しさを祝うために、私たちはあなたの心を溶かし、あなたに考えさせるフランス語の17の愛の引用をまとめました。
あなたのロマンチックのための17の美しいフランスの愛の引用
- 「 Jet'aimeplus qu'hier moins quedemain。 」–RosemondeGérard
英語翻訳:「私は昨日よりも明日よりもあなたを愛しています。」
- 「 Ensabeautégîtmamortetmavie 。」–モーリス・セーヴ
英語訳:「彼女の美しさには私の死と私の人生があります。」
- 「 Lecœurasesraisonsque laraisonneconnaîtpoint 。」–ブレーズパスカル
英語翻訳:「心には理由があり、その理由は何も知りません。」
- 「 エイマー、ce n'est passeリスペクターl'unl'autre、c'estリガナーアンサンブルダンラメムディレクション 。」–アントワーヌドサンテグジュペリ
英語訳:「愛はお互いを見つめることではなく、同じ方向に一緒に見ることを意味します」
- 「 L'amourestlapoésiedessens 。」–オノレ・ド・バルザック
英訳:「愛は感覚の詩です。」
スプラッシュを解除
- 「 Lapassionest toute l'humanité、sans elle、la religion、l'histoire、le roman、l'art seraientinutiles 。」–オノレ・ド・バルザック
英訳:「情熱はすべての人類にあります。それがなければ、宗教、歴史、文学、芸術は役に立たなくなるでしょう。」
- 「 Vivresansaimer n'est pas proprementvivre。 」–モリエール
英語翻訳:「愛することなく生きることは、実際には生きないことです。」
- 「 onn'aimeque cequ'onnepossèdepastoutentier 。」–マルセル・プルースト
英語翻訳:「私たちは完全に所有していないものだけを愛しています。」
- 「 Lavieest un sommeil、l'amourenestlerêve 。」–アルフレッド・ド・ミュセット
英語翻訳:「人生は長い眠りであり、愛はその夢です。」
- 「 J'entendsta voix dans tous les bruits dumonde 。」–ポール・エリュアール
英訳:「世界の喧騒の中であなたの声が聞こえます。」
スプラッシュを解除
- 「 Jeviensducieletlesétoilesentreellesneparlent que detoi。 」–フランシス・カブレル
英語翻訳:「私は空から来ました、そして星はあなたのことだけを話します。」
- 「 L'esprits'enrichitde cequ'ilreçoit、lecœurdecequ'ildonne。 」–ヴィクトル・ユーゴー
英訳:「精神は受け取るものとともに成長し、心は与えるものとともに成長します。」
- 「 エイマー、c'est vivre; エイマー、c'est voir; エイマー、c'estêtre 。」–ヴィクトル・ユーゴー
英訳:「愛することは生きることです。愛することは見ることです。愛することはあることです。」
- 「 Jet'aimeparce que tout l'universaconspiréàmefairearrivalrjusqu'àtoi。 」– Paulo Coelho
英語翻訳:「宇宙全体が私があなたを見つけるのを助けるために共謀したので、私はあなたを愛しています。」
- 「 Elleavaitdans les yeux、la force de soncoeur 。」–シャルル・ボードレール
英訳:「彼女は彼女の目に、彼女の心の力を持っていました。」
- 「 Jepensetoujoursàtoi。 」–不明な
英語の翻訳:「私はいつもあなたのことを考えています。」
- 「 Iln'estrienderéelquelerêveetl'amour。 」–アンナ・ド・ノワイユ
英語翻訳:「本物はありませんが、夢と愛です。」
これらの豪華な引用はあなたの最愛の人にテキストを送るのに最適です。しかし、彼らを感動させるいくつかの基本的なフランス語はどうですか?ここにあなたがあなたのパートナーを懇願するためにあなたの毎日の会話にこしょうすることができるいくつかの人気のあるフランス語のフレーズがあります。
あなたが知っておくべき10の人気のあるロマンチックなフランス語のフレーズ
スプラッシュを解除
- 「 Jet'aime 」
英語訳:「 Iloveyou 」
- 「 Tumemanques。 」
英語翻訳:「あなたは私から行方不明です。」
- 「 mon /machéri 」
英語訳:「私の愛する人」
- 「 Qu'est-cequeje ferais sans toi? 」
英訳:「あなたなしで私は何をしますか?
- 「 Tumerendsfou 。」
英語翻訳:「あなたは私を夢中にさせます!」
スプラッシュを解除
- 「 Tuesma joie devivre 。」
英語訳:「あなたは私の人生の喜びです。」
- 「 Jeveuxêtreavectoi 。」
英語訳:「私はあなたと一緒にいたいです。」
- 「 Monamourpourtoiestéternel。 」
英語翻訳:「あなたへの私の愛は永遠です。」
- 「 Veux-tum'épouser ?」
英語訳:「結婚してくれませんか?」
- 「 Jeveuxpasser ma vie avectoi 。」
英訳:「あなたと一生を過ごしたい」
それはあなたの魂の御馳走ではなかったのですか?フランス語には、世界で最も美しい言語の1つと広く見なされている特定の je ne saisquoi という何かがあります。これらのフランス語の引用のうち、最も関連性の高いものはどれですか。下記のコメントセクションでお知らせください。